miércoles, 11 de octubre de 2023
AMWAN
miércoles, 27 de julio de 2022
Agllid n tagant
AGLLID N TAGANT
G yat tagant, ɣ llan kigan n imudar, izdɣ yan ilw igan idusn icqqan d yan ugḍiḍ igan igzi icwan. Yan wass inna ilw i ugḍiḍ : " Swingmɣ ɣ yat tɣarast. Wanna tt iskrn, netta rad ig agellid.". Isqsa t ugḍiḍ :jueves, 21 de julio de 2022
Iɣrem n Agadir
Iɣrem n Agadir illa g tmazirt n Sus-Masst (tannaḍt Agadir-Idawtanan) g iffus n Tmurt n Maṛṛuk. Ibertqqizen skern iɣrem ad g useggʷas 1500 (ifḍ smmust timmaḍ) s ism n “Santa Cruz de Aguer”.
martes, 4 de enero de 2022
Ixf n usggʷas amaziɣ
viernes, 23 de julio de 2021
Buylmawn
miércoles, 7 de julio de 2021
Hindi Zahra + canción con traducción
Tga Hindi
Zahra (ⵀⵉⵏⴷⵉ ⵣⴰⵀⵔⴰ) yat tnaẓuṛt tafransist-tamarrukit, tlul g
Xuribga (Marruk) g usggas 1979, tzdɣ g Fransa seg 1993. Nttat tga tamarirt, tamẓawant
d tjyyart. Hindi Zahra ar tettirir s tnglizt, tamaziɣt d tfransist.
Zahra tucka d seg yat twja n inaẓuṛn imaziɣn (tarabbut Oudaden). Tssnti s uẓawan aqbur n gnawi, reggae d folk n Bob Dylan. G usggas 2010, nttat tsuffuɣ album nns amzwaru “Handmade” f ɣikann fkan as tasmɣurt Constantin. G 2011 nttat tawi d Victoire de la Musique g uswir “album de musique du monde” f Handmade.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hindi Zahra es una artista franco-marroquí, nació en Khuribga (Marruecos) en el año 1979, viviendo en Francia desde 1993. Ella es cantante, música y pintora. Hindi Zahra canta en inglés, amazigh y francés.
Zahra viene de una familia de artistas amazighes (grupo Oudaden). Empezó con música tradicional de gnawa, reggae y folk de Bob Dylan. En el año 2010, sacó su primer album "Handmade" por el cual le dieron el premio Constantin. En 2011 obtuvo el Victoire de la Musique en la categoría de "album de musique du monde" por Handmade.
Letra de la canción "Luna" de Hindi Zahra
Lección 21. Verbo querer, desear, ir.
El verbo es “iri” (querer, desear, amar) es muy usado y es común a todas las variantes de la lengua amazigh. En el dialecto tachelhit también puede significar ‘querer ir’.
verbo “querer” (iri) |
|||
pronombre |
completo |
incompleto |
aoristo |
Nkki |
riɣ |
ar
ttiriɣ |
ad
iriɣ |
Kiyyi/kmmi |
trit |
ar
ttirit |
ad tirit |
Ntta |
ira |
ar
ittiri |
ad iri |
Nttat |
tra |
ar
tettiri |
ad
tiri |
Nkkni |
nra |
ar
nttiri |
ad
niri |
kwnni |
tram |
ar
ttirim |
ad
tirim |
kwnninti |
tramt |
ar
ttirimt |
ad
tirimt |
nttni |
ran |
ar
ttirin |
ad
irin |
nttnti |
rant |
ar
ttirint |
ad
irint |
MA TRIT?
(¿Qué
quieres?)
DIÁLOGO 1
IDIR -Azul, ma
trit? (Hola, ¿qué quieres?)
TANIRT -Azul, riɣ aɣrum. (Hola, quiero pan)
IDIR -Is trit aman? (¿Quieres agua?)
TANIRT -Yah. riɣ aman. (Sí, quiero agua, gracias).
DIÁLOGO 2
AIRAM -Ahul, is
trit ad tccet kra? (Hola, ¿quieres comer algo?)
TINIZARA -Yah, riɣ ad cceɣ, yaɣ iyi laẓ. (Sí,
quiero comer, tengo hambre.)
AIRAM -Is trit
ad tsut kra? (¿Quieres beber algo?)
TINIZARA -Yah, riɣ aman, inɣa iyi irifi. (Sí,
quiero agua, me muero de sed)
AIRAM - Menckk
ad trit? (¿Cuánto quieres?)
TINIZARA -Riɣ yan lkas, tanemmirt bahra. (Quiero
un vaso, muchas gracias)
MANI TRIT?
DIÁLOGO 3
TIHYA -Is iyi
trit? (¿Me quieres?)
ANIR -Yah! riɣ km* bahra a tayri inu. (¡Sí!
te quiero mucho mi amor)
TIHYA -Awa, ini
iyi, mani trit? (Entonces, dime, ¿dónde vas a ir?)
ANIR - Riɣ taɣart acku ar bahra ttiriɣ ill. (Voy
a ir a la playa porque me gusta mucho el mar.)
ACTIVIDADES
1º Completa las frases con el verbo “iri”
en aspecto completo.
-Nkki ……… yan lkas n waman maca amddakkwl inu ……….
lqhwa d ukfay.
-Nkkni ………. yat
yan urti acku ……… s idrarn.
-Mani ………? Nkkni …………
s uftas, imma kwnni?
-Imaziɣn
............ ad sawln tutlayt nnsn.
-Max kyyi ……… ad
tlmdt tamaziɣt? Acku nkki ……… ad ssnɣ tadlsa n imaziɣn.
2º Traduce:
-Ustedes quieren
esta lengua.
-¿Me quieres, mi
amor?
-Sí, te quiero
mucho.
-¿Cuánto quieres? ¿uno o dos?
-Me voy a la playa, saludos.
sábado, 3 de julio de 2021
Lección 20. LA INTERROGACIÓN
La partícula is introduce la pregunta formal, Si delante de
is va un
nombre/pronombre/adverbio, utilizaremos is d.
Ejemplos / imdyatn:
Is tswit aman askka?
Is rad tddut s udrar tadggat ad?
Is d Idir iwik? Is tga tigmmi nns?
Is d kyyi? Is iga babak?
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
¿Qué? MIT? [mítt] |
¿qué…+nombre? MAN [mann] |
¿Qué/cual +verbo? MAD [má(d)] |
¿Cómo? MANIK/MAMNK [mánik/mámenkk] |
¿dónde? MANI / MANZA [máni/mánssa] |
¿Por qué? MAX / MAF [maj/máf]] |
¿Cuándo? MANAGU [manacú] |
¿cuánto? MENCKK/MENNAW [ménshk/menáu] |
¿Quién? MAD/MANWA [mánua] |
¿Quiénes? MANWI [mánui] |
¿Cuál? MATTA [mat-tá] |
¿de quién es? WIN MIT AD IGA? [uín mít a(d) igá] |
MIT / MAD
-Mad tskart? -Mit? Ssurf iyi, ur rmisɣ
= ¿Qué
haces? - ¿Qué? Perdóname, no entendí.
-Mad illan?
= ¿Qué hay?
-Mad igan ism nnk? = ¿Cuál es tu nombre?
-Mad ijjran?
= ¿Qué pasó?
MAN
Man argaz ad
iga? = ¿Qué hombre es?
Man tafruxt
ad ak issusm? = ¿Qué chica
te gusta?
MANIK/ MAMNK
Manik ad tgit? =
¿Cómo estás?
Manik ar as ttinin s
tmaziɣt? = ¿Cómo le dicen en amazigh?
MANI*
Mani ɣ tllit? =
Manzak? = ¿Dónde estás?
Mani ɣ illa ifri nns? = ¿Dónde
está su cueva?
Mani s* tddit,
a gma? = ¿A dónde fuiste,
hermano?
*MANI YAḌNIN =
en otro sitio, lugar.
*MAS = MANI + S
(abreviación)
MAX / MAF
Max trit ad
tlmdt tamaziɣt? = ¿Por qué quieres aprender
el amazigh?
Acku nttat tga tutlayt n imzwura = Porque
ella es la lengua de mis ancestros.
Maf tukrt taɣaḍt
i umksa? = ¿Por qué robaste la cabra
al pastor?
MANAGU
Managu rad
tftut s taɣart? = ¿Cuándo irás a la playa?
Managu rad tɣert
tutlayt nnɣ? = ¿Cuándo
estudiarás nuestra lengua?
MENCKK /
MENNAWT
Menckk ad iskar wad?
= ¿Cuánto vale esto?
Menck n waman
ad illan g wanu? =
¿Cuánta agua hay en el pozo?
Mennaw
isggasn ad dark illan? =
¿Cuántos años tienes?
MANWA/MAD
Mad ad igan
argaz ann? = ¿Quién es aquel
hombre?
Pregunta:
asqsi plu. isqsitn Preguntar: saqsa |
Respuesta: ajawb
(ár), tamrarut plu. timrarutin Responder: jawb
(ár), rar |
Actividad
1º Completa las frases con “mad” y “man”
………… igan tannayt nnk? ………… za tinit?
………… aḍar ak yaɣn?
………… rad tskrt
askka g tinml? ………… amussu tuft darm?
………… am ifka ntta?
………… adlis?
2º Completa con los adverbios “manik” y “mani”
…………. tskrt alaɣmu
ad? …………. ɣ llan inɣmisn?
…………. s tkkit iḍgam?
………… tufit ttamubil?
…………. ɣ illa urgaz ann? ……….. s ifta?
…………. tssnt tamaziɣt?
…………. s tkkit? G Marruk?
3º Completa con “max”, “managu” y “menckk/mennaw”.
…………. tsɣit tigmmi
g idran? -Acku issum iyi agama.
………… ad tskar? -Yan
watig ifulkin, smmumraw (50) ifḍan.
…………. isggasn ad darm illan? – Llan dari kramraw d sin
n usggas.
………… trit ad tlmdt
tamaziɣt? -Acku tssusm iyi bahra.