Askka n wass n tfaska, ar ttili g tmazirt nnɣ yat tmyurt lli ittwassann s buyilmawn. Iknna ɣrsn middn, ar smunant tazzanin ilmawn s waɣaḍ niɣ win izimmr. Kra igan smmus ilmawn ar akkan yat tmilsit. Ar tt ilssa buyilmawn, ig zund kra n waɣaḍ niɣ izimmr, macca ur da ifttu f kkuẓ n iḍaṛn zund imudar.
Da ttmunan d buyilmawn kkuẓ n ismunn. Yan, ar asn ttinin tamaccut, ar ikllu udm nns s ikwfsan n takat arkiɣ iga abrkan. Wiss sin, ar ilssa kra n tmlsit irwasn tin kra n inmmtri, yasi yan wawlk imqqurn. Wiss kraḍ, ar ilssa timlsit n tmɣart. Amggaru, ar ittgga argaz n tmɣart. Nkk, yuf tn akkw dari buylmawn, acku ar iyi tsḍṣa tmlsit nns tabrbact uggarn tin tmaccut d tin tmɣart.
Ar ittffɣ buyilmawn d ismunn nns g tzdwit, ar ttkkan tigumma d idɣarn. Ar tettrn iqariḍn. G uɣaras, ar ittazzal buyilmawn xf tarwa, yut s tiqqrt nns wanna ur irin ad as ifk kra. Iɣ smdn tawada nnsn iɣzzifn, ar ttddun s usays lliɣ ar skarn kra n tmzgunt isawaln xf tmukrisin n iɣrem nnsn. Llid askka nns, ar skarn imnsi s aynna smunn dar middn, yili uḥwac arkiɣ d tuli d tafukt.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El día siguiente a la tafaska (Fiesta del Cordero), existe una costumbre en nuestro país que es conocida como los Buylmawn (lit: los de las pieles). (...) acompañan las pieles de cabra o de cordero. Con cinco pieles dan para un vestido. Los buylmawn la llevan como la cabra o el carnero, pero no salen a cuatro patas como los animales.
Acompañan al buylmawn cuatro compañeros. Uno, le dicen tamaccut, se pinta su cara con cenisas del fuego y después es negro. Segundo, viste algún vestido parecido al de algún mendigo, trae un gran zurrón. El tercero, viste traje de mujer. El último es el hombre de la mujer. Yo, mi preferido de todos es el buylmawn porque me hace más gracia su traje que el del tamaccut y el de la mujer.
El buylmawn sale con sus compañeros por la tarde, pasando por las casas y lugares. Piden dinero. En el camino, los buylmawn corren detrás de los niños y golpea con us ¿palo? al que no quiera darle nada. Cuando terminan su larga caminata, van a la plaza o escenario en donde hacen alguna representación hablando sobre los problemas de su ciudad o pueblo. Hacen cena ........hay ahwac hasta el amanecer.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEstoy flipando. A ver, me presento. Soy Gara, encantada. Me interesa aprender Amazigh ya que mis antepasados que habitaban las Islas Canarias hablaban este idioma (antes de que los españoles los conquistaran). Y bueno... Estoy flipando porque esta fiesta se parece mucho a una celebrada en una de las islas de Canarias; la isla de El Hierro. Se la conoce como "La fiesta de los Carneros". En la que un grupo de hombres se visten con las pieles y la cabeza de un carnero muerto (también se pintan la cara con betún negro) y comienzan a pintar a la gente de la calle con betún negro. ¡Me parece demasiada coincidencia para ser cierto! Porque literalmente si no me pones información sobre esa fiesta y yo hubiera visto la foto hubiese pensado que es una foto tomada en la celebración de La Fiesta de los Carneros en el Hierro. ¡Qué interesante!
ResponderEliminarUn saludo.
Pero, ¿por qué no encuentro esta tradición/fiesta del Buylmawn en internet?
ResponderEliminar