El verbo es “iri” (querer, desear, amar) es muy usado y es común a todas las variantes de la lengua amazigh. En el dialecto tachelhit también puede significar ‘querer ir’.
verbo “querer” (iri) |
|||
pronombre |
completo |
incompleto |
aoristo |
Nkki |
riɣ |
ar
ttiriɣ |
ad
iriɣ |
Kiyyi/kmmi |
trit |
ar
ttirit |
ad tirit |
Ntta |
ira |
ar
ittiri |
ad iri |
Nttat |
tra |
ar
tettiri |
ad
tiri |
Nkkni |
nra |
ar
nttiri |
ad
niri |
kwnni |
tram |
ar
ttirim |
ad
tirim |
kwnninti |
tramt |
ar
ttirimt |
ad
tirimt |
nttni |
ran |
ar
ttirin |
ad
irin |
nttnti |
rant |
ar
ttirint |
ad
irint |
MA TRIT?
(¿Qué
quieres?)
DIÁLOGO 1
IDIR -Azul, ma
trit? (Hola, ¿qué quieres?)
TANIRT -Azul, riɣ aɣrum. (Hola, quiero pan)
IDIR -Is trit aman? (¿Quieres agua?)
TANIRT -Yah. riɣ aman. (Sí, quiero agua, gracias).
DIÁLOGO 2
AIRAM -Ahul, is
trit ad tccet kra? (Hola, ¿quieres comer algo?)
TINIZARA -Yah, riɣ ad cceɣ, yaɣ iyi laẓ. (Sí,
quiero comer, tengo hambre.)
AIRAM -Is trit
ad tsut kra? (¿Quieres beber algo?)
TINIZARA -Yah, riɣ aman, inɣa iyi irifi. (Sí,
quiero agua, me muero de sed)
AIRAM - Menckk
ad trit? (¿Cuánto quieres?)
TINIZARA -Riɣ yan lkas, tanemmirt bahra. (Quiero
un vaso, muchas gracias)
MANI TRIT?
DIÁLOGO 3
TIHYA -Is iyi
trit? (¿Me quieres?)
ANIR -Yah! riɣ km* bahra a tayri inu. (¡Sí!
te quiero mucho mi amor)
TIHYA -Awa, ini
iyi, mani trit? (Entonces, dime, ¿dónde vas a ir?)
ANIR - Riɣ taɣart acku ar bahra ttiriɣ ill. (Voy
a ir a la playa porque me gusta mucho el mar.)
ACTIVIDADES
1º Completa las frases con el verbo “iri”
en aspecto completo.
-Nkki ……… yan lkas n waman maca amddakkwl inu ……….
lqhwa d ukfay.
-Nkkni ………. yat
yan urti acku ……… s idrarn.
-Mani ………? Nkkni …………
s uftas, imma kwnni?
-Imaziɣn
............ ad sawln tutlayt nnsn.
-Max kyyi ……… ad
tlmdt tamaziɣt? Acku nkki ……… ad ssnɣ tadlsa n imaziɣn.
2º Traduce:
-Ustedes quieren
esta lengua.
-¿Me quieres, mi
amor?
-Sí, te quiero
mucho.
-¿Cuánto quieres? ¿uno o dos?
-Me voy a la playa, saludos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario