El verbo (amyag) en amazigh se enuncia siempre en imperativo singular ya que el infinitivo no existe. Por ejemplo: el verbo 'sker' significa literalmente 'haz'. El sistema verbal del amazigh es aspectual y no temporal como en castellano. Es decir, la forma del verbo varía según la realización de la acción, por lo que distinguimos tres 3 grandes aspectos: Completo (usmid), Incompleto (arusmid) y Aoristo (urmis).
Para marcar los aspectos se utilizan partículas como 'ar' o 'da' para el aspecto incompleto. Para el aoristo el más usado es 'ad' pero también en el sur de Marruecos es habitual el 'rad'.
ASPECTOS DEL VERBO
tifrisin n umyag
|
||
COMPLETO
usmid
|
INCOMPLETO
arusmid
|
AORISTO
urmis
|
pasado
/ presente
|
continuo
|
futuro/subjuntivo
|
|
ar/da
|
ad/rad
|
Para establecer la traducción exacta del tiempo en español dependerá del contexto. Para conjugar el verbo siempre se parte de la raíz verbal del mismo que, suele ser, el verbo enunciado (imperativo) más los índices personales que dependen del género, número y los índices aspectuales.
Algunos ejemplos:
Verbo "ddu" (dda / ttddu / ddu) = 'ir, partir'
Ntta idda = El fue. (completo)
Ntta ar ittddu = El se está yendo, el va habitualmente. (incompleto)
Ntta rad iddu = El irá. (aoristo)
Verbo "ini" (nna / ttini / ini) = 'decir'
Ntta inna = El dijo. (completo)
Ntta ar ittini = El está diciendo. (incompleto)
Nttni ar ttinin = Ellos están diciendo. (incompleto)
Ntta rad yini = El dirá. (aoristo)
No hay comentarios:
Publicar un comentario